«Драко Малфой и сердце слизеринца». Автор: Сабер Перевод: Маша (petrovamn@mail.ru) Глава 07. Расписания Студенты неторопливо покидали Большой Зал после завтрака на следующий день. В самом начале были разданы графики занятий, и Драко заметил, что его расписание практически не изменилось по сравнению с прошлым годом. У пятикурсников Слизерина были заклинания и двойной урок по зельеварению с Гриффиндором, травология и защита от темных искусств с Хаффльпаффом, история магии и уход за магическими существами с Рэйвенкло. Занятия по нумерологии были общими для всех факультетов. Драко оглядел зал в поисках гриффиндорца с растрепанными волосами, которого он терпеливо ждал. Краббе и Гойл – решившие, по всей видимости, продолжать с ним дружить – зазывали Драко с собой в спальню, чтобы взять нужные учебники перед первым уроком, но Драко отмахнулся от них. Он был последним слизеринцем, оставшимся сидеть за длинным столом, но одиночество его не смущало. Вчерашняя головная боль трансформировалась в неприятное пульсирование за левым глазом. Еще одна вещь, которую надо было игнорировать, как и незатихающие перешептывания о его отце. Первокурсник из Гриффиндора похлопал Гарри по плечу и задал ему какой-то вопрос, когда он обернулся. Брови Драко поползли наверх, когда он увидел, что первокурсник побледнел и вылетел из зала, выслушав ответ Гарри. Поттера немедленно принялась отчитывать Гермиона, слова которой частично донеслись до места, где сидел Драко. Ему стало любопытно, что же Гарри мог сказать младшему студенту. В конце концов Гермиона удалилась вместе с Роном, и Гарри целеустремленно направился к слизеринскому столу. Несколько студентов, задержавшихся в зале, начали перешептываться, уставившись на Гарри и Драко. «Доброе утро». Гарри положил свое расписание на стол над расписанием Драко и наклонился вперед, заглядывая через плечо слизеринца. «У нас мало времени до начало первого урока, так давай закончим это побыстрее, идет?». Драко кивнул, и Гарри продолжил. «Все в порядке. Дамблдор дал нам разрешение карт-бланш делать что угодно, где угодно, когда угодно до тех пор, пока мы не злоупотребляем его щедростью. Это распространяется и на пребывание снаружи после разрешенного времени, так что я надеюсь, что ты продолжишь играть со мной в квиддитч по ночам». «С радостью», - искренне ответил Драко. Их ночные соревнования были одновременно развлечением и отдыхом, и это было одной из немногих вещей, которых, он знал, ему будет не хватать по возвращении в школу. Если они могли играть по-прежнему, это было отлично. Головная боль Драко внезапно полностью исчезла. «Хорошо», - ответил Гарри. «Во-вторых», - он постучал по расписанию Драко, - «Заклинания нам оставлены для самостоятельного изучения. Мы будем заниматься либо здесь, в Большом зале, либо снаружи, где мы не принесем значительных разрушений». «Мы не будем хранить наши уроки в тайне?», - слегка удивился Драко. «Я не вижу в этом смысла», - отозвался Гарри. Он поставил ногу на скамью рядом с другим мальчиком и оперся на локти. Поворот головы, и он без труда мог встретиться глазами с Драко. Волдеморт уже знает, что я стремлюсь его уничтожить, и, из-за твоего отца, я сомневаюсь, что он готов сделать тебя Пожирателем Смерти. Он может чувствовать ложь, поэтому ухищрения тебе помочь не смогут – если, конечно, ты не являешься на самом деле сторонником Волдеморта и не собираешься отдать меня ему в качестве доказательства своей преданности». Драко схватил Гарри за запястье, крепко сжав тонкие пальцы. С загоревшимися глазами, он выдавил из себя: «Этот ублюдок убил моего отца. Я никогда не присоединюсь к нему, неважно, что я думаю о магглах, сквибах и грязнокровках». Гарри кивнул. «Приятно слышать». Драко поджал губы и посмотрел на свою руку, все еще охватывающую запястье Гарри, пытаясь обуздать переполняющий его гнев. Он увидел, что паук-татуировка выполз из-под рукава его мантии, пробежал по руке, перескочил на Гарри и исчез под его манжетой. Драко ощутил укол разочарования. Он отпустил руку Гарри. «Все нормально?», - негромко спросил Гарри. «Да», - твердо откликнулся Драко. «Продолжай». «Что ж», - сказал Гарри, - «Я думаю, что мы можем также назначить время для занятий по выходным. После завтрака тебя устроит?». «Отлично», - согласился Драко. «Договорились», - Гарри взял свое расписание и спрятал его в складках мантии. «Еще одно: Снэйп дал тебе разрешение использовать его класс, а также все, что там находится, утром по пятницам, когда у тебя нет занятий». «Серьезно?», - Драко был ошеломлен. Хотя он и был любимым студентом Снэйпа, профессор крайне ревностно оберегал свои ингредиенты для зелий. «Серьезно», - подтвердил Гарри. «Ты упоминал раньше, что очень бы хотел иметь возможность ставить эксперименты, так что я попросил Дамблдора, Дамблдор надавил на Снэйпа, и Снэйп согласился». Он окинул взглядом уже опустевший Большой зал. «Нам лучше идти на занятия. Если, конечно, у тебя больше нет вопросов?». Драко потряс головой, все еще потрясенный тем, что Гарри запомнил случайную реплику, брошенную Драко в процессе приготовления снотворного зелья для Гарри в первый раз. «Ладно, тогда увидимся позже». Гарри направился к двойным дверям входа в Большой зал. Драко окликнул его, прежде чем он пересек порог. «Поттер –», - слова благодарности застряли у Драко на языке, и он передумал – в любом случае он ненавидел Поттера. Вместо этого он спросил: «Что ты сказал тому первокурснику из Гриффиндора за завтраком?». Равнодушная маска, которую Гарри постоянно носил, не соскользнула ни на сантиметр, когда он ответил: «Он спросил, соответствует ли действительности слух о том, что я убил Седрика Диггори. Я ему сказал, что да».